Неологизм

Неологизмы (от греческого neоs – новый и lоgоs – слово) – слова, значения слов или сочетания слов, появившиеся в определённый период в каком -либо языке или использованные один раз в каком -либо тексте или акте речи. Принадлежность слов к неологизмам (например «разрядка», «чёрный ящик», «луноход») является свойством относительным  и историчным. Неологизмы определяются так же, как слова, возникшие на памяти применяющего их поколения. Определения неологизм по денотативному или стилистическому признаку не охватывает всех неологизмов, а определение неологизмов как слов, отсутствующих в словаре не опирается на присущие им особенности.

В развитых языках количество неологизмов, зафиксированных в газетах и журналах в течение одного года, составляет десятки тысяч. Это обусловлено социальной потребностью в именовании всего нового и в его осмыслении, внутриязыковыми факторами – тенденциями к экономии, унификации, системности языковых средств, этимологией, задачами экспрессивно-эмоциональной стилистической выразительности. Неологизмы могут образовываться  морфологическими, синтаксико-морфологическими и семантико-морфологическими способами.

Новообразования не на базе имеющихся слов и морфем создаются с экспериментальной целью, например, в научно-фантастической литературе. Неологизмы появляются в результате внутрисловной семантической деривации на основе метафоры и других переносов наименования: например, «трубач» в значении «трубоукладчик» и «трубач» в значении «играющий на трубе».

Неологизмы образуются на основе стереотипизации  цитат, превращения речевого отрезка в составной термин, условную формулу, идиому («знак качества», «тянуть резину»), переосмысления  сочетаний слов, терминологизации и детерминологизации, преобразования структуры словосочетания («линияогня», «открытым текстом», «номер два»).

В отличие от неологизмов-новообразований существуют «относительные неологизмы», «неологизмы вхождения», представляющие собой либо «внутренние заимствования» – результат миграции языковых средств из одних сфер языка в другие или актуализации слов, известных в прошлом.

В некоторых странах США, Франции, Японии  , на территории бывшего СССР существуют центры неологии, занимающиеся  научным исследованием неологизмов, вопросами культуры речи, стандартизации языка, организующие информационно-справочную службу. Создаются словари неологизмов, представляющие материал для исследований по словообразованию, семасиологии, истории и теории языка, для упорядочения терминообразования, совершенствования ГОСТов и стандартов, для обеспечения исторической адекватности речевых характеристик в художественном тексте.

Фиксация времени появления неологизма помогает при изучении многих исторических процессов. Перед неологией стоят задачи выявления и описания неологизмов, сравнения массивов неологизмов в разных языках, установления тенденций языкового развития, обсуждения возможностей его планирования и др.

Comments